Canalisation sur et contre les entites : en sumérien
code d'activation :
Teclá
TE = s'approcher, près de, joue.
EK n'existe pas… on la remplace par ÉG (ordonner, parler, faire)
LÁ = faire prisonnier, enchainer, manquer, pécher, surveiller, peser, payer.
C’est donc bien un code d’activation.
Message reçu :
Émé Ne esh tû
Tûrû usumgir kestû asûmba
Khem egè usumé téhéma kadishtû ume nahash tu eresh tamé asam akagal teremis
Nirista usi’am sumé numé esh esh kalam ara im su iti ir am am
Ukugal Eme sa’am lamesh aram ne´et’ú
Kiriishti lúkù-gal teremsis !
Traduction :
EME = langue
Ne : n’existe pas !
- NÍ = (soi-)même. effroi, splendeur redoutable. (selon Anton Parks: corps, homme, force, puissance)
- Ou Na : homme ; humain
ÈŠ = maison, pièce
TU (nouveau-né, donner naissance, enfanter
Ushumgir :
ÚŠ, UG7 = mourrir, la mort
HUM = écraser, broyer; fumier litière
GÍR (-AN - BAR) = Glaive. (un peu tout ce qui tranche et pique)
Par la langue, l’humain enfanté dans la maison meurt écrasé et tranché par le glaive.
kestû :
KES n’existe pas en sumérien. :
KIŠI = fourmi.
Ki = terre.
IŠ7 (Ish) veut dire ancien, ancêtre.
TU (nouveau-né, donner naissance, enfanter
asûmba :
- AŠ = un. (c'est un seul clou horizontal.) mea 1
- ÁŠ = maudire, malédiction
UM, UMU = mère
BA = l'âme
Qui est cette mère ?
Shemzu = Celle qui connaît les plantes.
L’âme de la mère maudit l’ancêtre de la Terre en Égypte.
Suite :
Khem egè usumé téhéma kadishtû ume nahash tu eresh tamé asam akagal teremis
Nirista usi’am sumé numé esh esh kalam ara im su iti ir am am
Ukugal Eme sa’am lamesh aram ne´et’ú
Kiriishti lúkù-gal teremsis !
Khem :
Khem = égypte
Egè :
ÉG (ordonner, parler, faire)
È = sortir, perdre ses droits sur, collectionner, voir, revoir, sortie, émission, perte, lever (soleil UTU-È), taxe d'exportation.
Elle ordonne sur décision de perdre ses droits sur le combat ou meurt la chair.
usumé :
ÚŠ, UG7 = mourrir, la mort.
UZU = chair, viande. Déterminatif précédant ls partie du corps.
MÈ = combat.
ME = rite, prescription, décision, centaine.
téhéma :
TE = s'approcher, près de, joue
- HÉ dans HÉ-G'ÁL = (symbole de) abondance. mea 143
- HÉ-NUN (-NA) richesse, abondance. mea 143
MA (établir, placer)
La mère serpent s’approche dès kadistu et leur parle d’établir l’abondance.
kadishtû : planificateurs/faiseurs de vie
Ume :
UM, UMU = mère.
E (parler, faire)
nahash : serpent
Tu TU (nouveau-né, donner naissance, enfanter
Eresh : déesse
EREŠ = cf le nom de la déesse EREŠ-KI-GAL, désir, désiré.
La déesse reine serpent décide d’enfanter un nouveau-né avec un maudit aimé.
tamé :
- TA (nature, type, genre, caractère)
- TA = hors de, depuis, avec, ensemble. mea 139
ME = rite, prescription, décision, centaine.
asam :
- AŠ = un. (c'est un seul clou horizontal.) mea 1
- ÁŠ = maudire, malédiction.
AM = boeuf sauvage. présent, aimé.
akagal :
A-ka-gal
- Á (ET) = bras, côté, aile; (et des mots pour préciser gauche ou droite.) Force (armée); signe, présage. (Anton Parks dit juste: bras, force, présage.) mea 334
- KÁ-GAL = grand porte
« La force armée de la grande porte ».
teremis :
TE = s'approcher, près de, joue
RE7 (guider, conduire, emmener)
MÌ (destin, nous, notre être, charge, responsabilité)
IŠ7 (Ish) veut dire ancien, ancêtre.
L’ancien qui s’approche et guide notre être et notre destin, notre responsabilité.
Nirista :
NÍ = (soi-)même. effroi, splendeur redoutable. (selon Anton Parks: corps, homme, force, puissance)
RI = temps fixé, terme. (durée ?)
IŠ7 (Ish) veut dire ancien, ancêtre.
- TA (nature, type, genre, caractère)
- TA = hors de, depuis, avec, ensemble.
usi’am :
Ú (plante, nourriture, puissant, charge) "l'ancien à charge"
ZI = vivre, vie "âme", lever.
AM = boeuf sauvage. présent, aimé
L’âme du bien-aimé vivant, l’ancien à charge de la plante combat le vendeur de corps, ceux qui offrent la chair (humaine) et la cuisinent.
sumé :
SUM, SÌ = donner, vendeur. (confier, offrande, cuisinier…)
SU = corps, viande, chair. et déterminatif précédant les objets en cuir et la partie du corps.
- MÈ = combat.
- ME = rite, prescription, décision, centaine.
numé :
NU = négation. Ne pas.
- MÈ = combat.
- ME = rite, prescription, décision, centaine.
esh esh :
ÈŠ = maison, pièce.
La pièce de la maison
kalam : KALAM = le pays (de Sumer)
A Sumer, sur prescription, ne pas combattre dans les pièces de la maison mais briller et apparaître comme le bras, force qui fabrique le corps de chair, par sa main, du vent et de l’argile, selon 1/16 de coudée avec protection et aide, durant des lunes.
ara
AR (éclairer, marquer, briller) = briller, apparaitre.
- A = eau. mea 579 (et énormément de dérivé en tous genre.)
- Á (ET) = bras, côté, aile; (et des mots pour préciser gauche ou droite.) Force (armée); signe, présage. (Anton Parks dit juste: bras, force, présage.) mea 334
- A5 (fabriquer, faire, placer)
Im :
IM = vent; argile.
su :
- ŠU = main, poignée, mesure de longueur (empan) = 1/16 de la coudée. mea 354 (aussi protection, aide selon mea 545)
- ŠÚ = devenir sombre; totalité, univers, suprématie, pouvoir, despotisme, vaciller, ce coucher, mea 545.
- SU = corps, viande, chair. et déterminatif précédant les objets en cuir et la partie du corps.
iti :
ITI, ITU = mois, nouvelle lune. Mais aussi détérminatif précédent les noms des mois.
ir :
- ÌR = esclave, serviteur. mea 50
- IR = sueur. et plein de choses liées aux odeurs. Et Piller, razzier.
L’esclave serviteur plein de sueur, très pauvre, de l’aimé Sa’am.
am am :
AM = boeuf sauvage. présent, aimé.
AM = boeuf sauvage. présent, aimé.
Ukugal :
UKU2 = être pauvre.
GAL = Grand. Gal-gal très gros (aussi Chef)
Eme sa’am
EME = langue
Sa’am : nom précédent celui de Enki
La langue de Sa’am (parle à ) Lamesh à Aram, l’élevé.
Lamesh : lamech descendant de Caïn ?
Ou descendant de la lignée de Seth, troisième fils d'Adam et Ève, et père de Noé ?
Ou
- LA = plénitude, abondance. mea 55
- LÁ = faire prisonnier, enchainer, manquer, pécher, surveiller, peser, payer.
MEŠ = marque le pluriel.
- MÈ = combat.
- ME = rite, prescription, décision, centaine.
- ÈŠ = maison, pièce.
aram :
Aram ou Araméens = " élevé " (en akkadien)
Aram ou Syrie: la nation
- Le peuple Syrien ou Araméen
- Cinquième fils de Sem
- Un petit-fils de Nachor
- Un descendant d'Aser
ne´et’ú
Ne n’existe pas en sumérien. Ni ?
NÍ = (soi-)même. effroi, splendeur redoutable. (selon Anton Parks: corps, homme, force, puissance)
ET (cette particule se confond avec le Á sumérien et possède le même signe archaïque et sens : force, à côté, présage)
Ú (plante, nourriture, puissant, charge) "l'ancien à charge"
Lui même l’ancien à charge aux côtés des kiristi mélange l’homme, pose le grand être pur et saint, le teremish, l’ancien qui s’approche et guide par la langue.
Kiriishti : planificateurs de vie
lúkù-gal
- LÙ = troubler. (aussi dans le sens de confusion) (LÙ-LÙ = mélanger) mea 345
- LÚ = homme. Déterminatif devant les noms communs d'hommes… profession, ethnies...
- KU = poser, fonder.
- KÚ = manger. ( Ì-KÚ = croiser, multiplier deux nombres)
- KÙ = (être) pur. (saint) mea 468.
- KU4 = entrer, entrée. mea 58
- KU5 = trancher.
- KU6 : poisson. Déterminatif suivant les noms des poissons. mea 589
- KU7 : doux
GAL = Grand.
teremsis :
TE = s'approcher, près de, joue
RE7 (guider, conduire, emmener)
EME = langue
- SÌ (SÈ)(petit, faible, donner)
- SÌ = abattre, jeter, lancer. mea 164
- SI = Corne, doigt, éclat. mea 112
- SI4, SU4 = rouge,
IŠ7 (Ish) veut dire ancien, ancêtre.
Traduction totale :
Par la langue, l’humain enfanté dans la maison meurt écrasé et tranché par le glaive.
L’âme de la mère maudit l’ancien/ancêtre de la Terre en Égypte. (Shemzu = Celle qui connaît les plantes). Elle ordonne sur décision de perdre ses droits sur le combat où meurt la chair.
La mère serpent s’approche des kadistu (faiseurs de vie) et leur parle d’établir l’abondance.
La déesse reine serpent décide d’enfanter un nouveau-né avec un maudit aimé et La force armée de la grande porte ».
l’ancien à la splendeur redoutable s’approche et guide notre être et toute nature, caractère, notre destin et responsabilité, ensemble, pour un temps donné.
L’âme du bien-aimé vivant, l’ancien à charge de la plante combat le vendeur de corps, ceux qui offrent la chair (humaine) et la cuisinent.
A Sumer, sur prescription, ne pas combattre dans les pièces de la maison mais briller et apparaître comme le bras, force qui fabrique le corps de chair, par sa main, du vent et de l’argile, selon 1/16 de coudée avec protection et aide, durant des mois :
L’esclave serviteur plein de sueur, très pauvre, de l’aimé Sa’am.
La langue de Sa’am (parle à ) Lamesh à Aram, l’élevé.
Sa’am Lui même l’ancien à charge aux côtés des kiristi mélange l’homme, pose le grand être pur et saint, le teremish : l’ancien qui s’approche et guide par la langue.